Պատմա-բանասիրական հանդես =Historical-Philological Journal

Վերջին անգամ Արատոսի երկի հայերեն թարգմանության վերաբերյալ

Բարթիկյան, Հ. Մ. (1974) Վերջին անգամ Արատոսի երկի հայերեն թարգմանության վերաբերյալ. Պատմա-բանասիրական հանդես, № 3 . pp. 193-205.

[img]
Preview
PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
1914Kb

Abstract

В одной из наших статей («Вестник Матенадарана», 1964, № 7) было показано, что приписываемый Анании Ширакаци трактат «Об облаках и знамениях» является прозаическим переводом метеорологического труда Арата из Сол. Исходя из ряда предложений, не имеющих соответствующего места в греческом оригинале, нами была выдвинута гипотеза, не исключающая, что данный трактат является прямым переводом утерянного метеорологического труда Евдокса Книдского, переложенного в стихах Аратом. Г. Абгарян («Историко-филологический журнал», 1971, № 1) эту гипотезу привел в качестве доказанного факта, не имея, однако, доказательств, а просто, основываясь на приведенных нами вышеупомянутых лишних в армянском тексте предложениях, пытался «доказать» неидентичность армянского перевода с текстом Арата.

Item Type:Article
Additional Information:Последний раз об армянском переводе труда Арата. The Last Time about the Armenian Translation of the Work of Aratus
Uncontrolled Keywords:Бартикян Р. М., Bartikian H. M.
Subjects:D History General and Old World > D History (General)
Q Science > QMC Meteorology. Climatology
ID Code:2136
Deposited By:Fundamental Scientific Library
Deposited On:15 Jul 2011 14:15
Last Modified:14 Sep 2012 13:33

Repository Staff Only: item control page