Պատմա-բանասիրական հանդես =Historical-Philological Journal

Վաստակավոր հայագետը /Պրոֆ. Կ.Մելիք-Օհանջանյանի ծննդյան 70-ամյակի առթիվ/

Ղանալանյան, Ա. Տ. (1963) Վաստակավոր հայագետը /Պրոֆ. Կ.Մելիք-Օհանջանյանի ծննդյան 70-ամյակի առթիվ/. Պատմա-բանասիրական հանդես, № 2 . pp. 57-70.

[img]
Preview
PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
2021Kb

Abstract

Профессор Карапет Агабекович Мелик-Оганджанян является одним из распространителей и продолжателей лучших традиций классического арменоведения и востоковедения, бессменным учителем и наставником многих представителей среднего и младшего поколения современных арменоведов. Он родился 20 февраля (4 марта) 1893 г. в сел. Калер,Мегринского района Армянской ССР. Среднее образование получил в Московском Лазаревском институте, а высшее — в Берлинском университете. Почти полвека проф. Мелик-Оганджанян занимается своим любимым делом — плодотворной педагогической и научной работой. Многие годы он преподавал в ереванских средних и высших учебных заведениях,занимал ответственные должности в ряде научных учреждений. Перу проф. Мелик-Оганджаняна принадлежат многие работы, имеющие важное значение для арменоведения. К числу их относятся многочисленные фольклористические, источниковедческие, литературоведческие труды, издания и научные переводы первоисточников, важнейшими из которых являются: «Фердоуси и эпические мотивы Ирана в Шах-наме и в армянских источниках» (1934), «Ленин в фольклоре» (1936), «Митра-Михр в эпосе Сасна Црер» (1946), русский перевод I тома «Истории древнеармянской литературы» маститого арменоведа, покойного академика Манука Абегяна (1948), критико-сравнительный текст «Истории Армении» Киракоса Гандзакеци с развернутым историко-филологическим предисловием (1961) и т. д. Особенно значителен вклад проф. Мелик-Оганджаняна в области выявления, записи, научной публикации, изучения и перевода новых вариантов армянского народного эпоса «Давид Сасунский». Совместно с Мануком Абегяном он опубликовал замечательные тома эпоса «Сасна Црер», охватывающие около 70 вариантов нашего эпоса с обширным предисловием и богатым научным аппаратом. Весьма ценен также недавно законченный ученым перевод на русский язык десяти лучших вариантов «Давида Сасунского» (объемом около 40 печатных листов). Высоко оценивая педагогические и научные заслуги К. А. Мелик-Оганджаняна, правительство Советской Армении в 1935 г. присвоило ему звание профессора, а в 1962 г.—заслуженного деятеля науки.

Item Type:Article
Additional Information:Заслуженный арменовед. The Honoured Armenologist
Uncontrolled Keywords: Ганаланян А. Т., Ghanalanian A. T.
Subjects:G Geography. Anthropology. Recreation > GR Folklore
P Language and Literature > P Philology. Linguistics
ID Code:499
Deposited By:Fundamental Scientific Library
Deposited On:19 Nov 2010 16:59
Last Modified:31 Aug 2012 11:19

Repository Staff Only: item control page