Պատմա-բանասիրական հանդես =Historical-Philological Journal

Սեպագիր մի քանի արձանագրությունների թարգմանության մասին

Գայսերյան, Վահան (2014) Սեպագիր մի քանի արձանագրությունների թարգմանության մասին. Պատմա-բանասիրական հանդես (2). pp. 153-170. ISSN 0135-0536

[img]
Preview
PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
398Kb
[img]Other (mobi)
338Kb

Abstract

Значительная часть клинописных надписей Ванского царства или их определенных частей до сих пор не имеет связанного перевода и остается непонятной. Основная часть слов этих надписей имеет убедительные индоевропейские параллели. The most part of cuneiform inscriptions of the Van kingdom or their certain parts have been remained incomprehensible till the present day: they have bad translation, that are formed without the hieroglyphs and are out of the standart construction.

Item Type:Article
Additional Information:О переводе некоторых клинописных надписей; On the Translation of Some Cuneiform Inscriptions
Uncontrolled Keywords:Гайсерян Ваган, Gayseryan Vahan
Subjects:C Auxiliary Sciences of History > CN Inscriptions. Epigraphy.
ID Code:5974
Deposited By:Fundamental Scientific Library
Deposited On:12 Nov 2014 12:07
Last Modified:26 Feb 2020 10:54

Repository Staff Only: item control page