Պատմա-բանասիրական հանդես =Historical-Philological Journal

Հայկական մի քանի ծածկագրությունների վերծանությունը

Աբրահամյան, Ա. Գ. (1958) Հայկական մի քանի ծածկագրությունների վերծանությունը. Պատմա-բանասիրական հանդես, 1 . pp. 173-189.

[img]
Preview
PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
2093Kb

Abstract

В старинных армянских рукописях часто встречаются памятные записи, составленные тайнописью. Большинство их расшифровано и опубликовано исследователями. Однако имеются тайнописи, которые до сих пор не расшифрованы. Автор статьи задался целью расшифровать некоторые из них. В изданном в 1915 году в Тифлисе «Каталоге рукописей Васпуракана» этнограф Е. Лалаян приводит тайнопись из рукописи переписанной в Иерусалиме в 1330 году. Разобрать тайнопись Е. Лалаяну не удалось. В 1950 году кандидат исторических наук Л. Хачикян поместил ее в своем труде «Памятные записи армянских рукописей XIV века». Л. Хачикян расшифровал только первую строку этой тайнописи. С помощью ключа так называемой «столбцовой тайнописи» («սյունագիր ծածկագիր») автор статьи полностью расшифровал тайнопись из «Каталога рукописей Васпуракана». В «Каталоге рукописей Анкюрии» известного филолога Б. Кюлесеряна помещены без расшифровки две тайнописи, одна из которых написана «заменяющей тайнописью» («փոխարինագիր»), а другая «медицинской тайнописью» («բժշկական»). Автор установил, что в первой заключено имя заказчика, а во второй имя переписчика рукописи. Востоковед Ф. Конибер в своем «Каталоге армянских рукописей» („Catalogue of the Armenian Manuscripts in the Britisch Museum") опубликовал "числительную тайнопись", но не расшифровал ее. После исправлении некоторых ошибок, допущенных, по-видимому, при издании текста, он легко поддался расшифровке. В нем засекречены имена двух лиц — Мартироса и Стефана, по заказу которых была, очевидно, переписана рукопись. В своей книге «Армянское письмо» известный арменовед проф. Р. Ачарян опубликовал ряд ключей к армянским тайнописям, в том числе к «медицинской тайнописи». Однако азбука последней не была полной. Среди рукописей Матенадарана автор обнаружил ряд неизвестных текстов этой тайнописи и полностью расшифровал их, дополнив, недостающий текст ключа «медицинской тайнописи». Филолог Б. Сарксян в «Каталоге рукописей венских мхитаристов» приводит без расшифровки неизвестную тайнопись, состоящую из армянских букв и точек. Подобная же тайнопись заключена в рукописи № 5198, находящейся в Матенадаране. Как выяснилось из исследований автора, точки показывают четыре ряда армянского алфавита, а буквы — порядковый номер. Оба текста легко поддаются расшифровке. «В каталоге армянских рукописей собрания Оксфордского университета», составленном архиепископом Тирайром, приведен необычный текст армянской тайнописи, который состоит из армянских букв, сгруппированных по три. Такой же текст встречается в Матенадаране в рукописи № 193. Как выяснил автор статьи, буквы расшифрованного им текста нужно искать не в самой тайнописи, а вне ее: армянский алфавит разделен здесь на четыре части и по порядку группирует однозначные четыре буквы, пропуская те, которые составляют расшифрованный текст. В одной рукописи из коллекции рукописей Киликийского Католикосата (Ливан) имеется столбцовая тайнопись. Оказалось, что в тексте зашифрованы сведения о местонахождении скрытого каменного сундука с драгоценностями. Автор статьи расшифровал и ряд других тайнописей, которые представляют большую ценность для армянской филологии.

Item Type:Article
Additional Information:Расшифровка нескольких армянских тайнописей; The Deciphering of Some Armenian Cryptographies
Uncontrolled Keywords:Абраамян А.Г., Abrahamian A.G.,
Subjects:C Auxiliary Sciences of History > CN Inscriptions. Epigraphy.
D History General and Old World > D History (General)
P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Z Bibliography. Library Science. Information Resources > ZM Manuscripts. Paleography
ID Code:96
Deposited By:Fundamental Scientific Library
Deposited On:30 Sep 2010 14:11
Last Modified:06 Jul 2020 08:37

Repository Staff Only: item control page